Item 204 - Letter from Elizabeth Jackson to Walter Maynard about propagating mangoes in the West Indies

Zona de identificação

Código de referência

RSA/PR/MC/104/10/204

Título

Letter from Elizabeth Jackson to Walter Maynard about propagating mangoes in the West Indies

Data(s)

  • 11/3/1784 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

Zona do contexto

Entidade detentora

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

A Narrative of Facts relative to the propagation of the Mango Trees from the East Indies to the West Indies. Walter Maynard being a Native of the Island of Nevis in the West Indies, and sailing from Madras touched at the Island of Bourbon on his way to Europe, & having tasted the Mangoes of that Island & finding they were a most delicious Fruit was induced to have some young Mango Plants put in Tubs with some Earth in Order if possible to plant them in the West Indies & was happy enough to meet a West India Packet at Sea, which induced him at that time to go in her to the West Indies & was so fortunate as to establish them in the Island of St Vincents, since which they have fruited & are now propagated in almost all the west India Islands: Mrs Jackson a Widow Lady lately of St Vincent will attest this to be a real history of this matter, as her late husband had the first tree that fruited in that Island from these said Plants.\nWalter Maynard\nN.B. This happen'd in the year 1770\nMrs Jackson is to be met with at No.13 Suffolk Street, Cavendish Square\nDoctor Young of St Vincents was also furnished with one of these Mango Plants which now bears fruit.'\n\nTo: Walter Maynard\n'As I think it one of the least returns I can make for the favour you granted us in the Island of Saint Vincents, by a present of the Mango's, I do here attest & am ready so to do, whenever applied to by any Gentlemen of the society that you brought the Plants to the West Indies in the year 1770 & perfectly remember it to be in the Month of June, am happy to find you are perfectly recover'd from the Illness you then suffered: Am sorry I was not at home when you called on me as I should have been happy to have had the pleasure of seeing you. The Tree you left I am sorry to say was lost in the Hurricane we experienced in 1780 but there are now many Trees from the seeds of it that will bear this on the preceding year. There were four plants sent to the Kings Garden at Kew & I am informed one now living. This Tree was sent by the Doctor about six years ago, shall be glad if you can inform me anything concerning it.\nI am...Elizabeth Jackson. March 11 1784'\n

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Open Until

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      B/11/1

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Nota

      Edition:
      Publisher:, ,

      Nota

      Nota

      Conservation priority

      Nota

      Related record

      Nota

      Creator Chris 21/09/1998

      Identificador(es) alternativo(s)

      AltLabel1

      LA/A11/43

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso